1988 - 2011 (SLORC+SPDC)

Myanmar Law Center


   

2001-01: The Attorney General Law, 2001

The State Peace and Development Council
The Attorney General Law, 2001
(The State Peace and Development Council Law No. 1/2001)
The 6th Waxing Day of Tabaung, 1362 ME)
(27th February, 2001)

The State Peace and Development Council here by enacts the following Law:-


Chapter I
Title

1. This Law shall be called the Attorney General Law, 2001.

Chapter II
Appointment of the Attorney General and the Deputy Attorney General

2. The State Peace and Development Council shall, for enabling the exercise and performance of the duties and powers contained in this Law, appoint an Attorney General and a Deputy Attorney General.

Chapter III
Duties of the Attorney General

3. The duties of the Attorney General are as follows:-

(a) tendering legal advice when so requested by the State Peace and Development Council, the Government or any Government department and organization;

(b) appearing in criminal cases on behalf of the State;

(c) appearing on behalf of the Government in civil cases in which the Government is a party as the plaintiff or defendant;

(d) filing necessary appeal, special appeal or revision to the Supreme Court in respect of adjudication of Courts at different levels that are not in accordance with law;

(e) scrutinizing, drafting and translating laws;

(f) tendering legal advice to the relevant Government departments and organizations as to whether or not the State should be a party to international conventions and regional agreements;

(g) tendering legal advice to the Government departments and organizations on matters related to bilateral or multilateral treaties, memorandums of understanding, memorandums of agreement, local and foreign investment instruments and other instruments,

(h) bringing to the notice of the Government departments and organizations, if their acts are not in conformity with law;

(i) giving legal protection to the people in order to enable them to fully enjoy their legal rights and privileges.

(j) guiding and supervising the Office of the Attorney General, the different levels of Law Offices and Law Officers;

(k) performing other duties as are prescribed by the existing laws and rules or rules, procedures, orders and directives issued under this Law;

(l) performing other duties as are assigned by the State Peace and Development Council.


Chapter IV
Powers of the Attorney General

4. The powers of the Attorney General are as follows:-

(a) prescribing the duties and powers of the Deputy Attorney General;

(b) withdrawing, if necessary, any charge, any accused or the whole criminal case filed at the Court;

(c) making decision regarding the closing of a criminal case;

(d) filing appeal against acquittal under the Code of Criminal Procedure to the Supreme Court, if it is considered appropriate to do so against an acquittal order passed by the Court;

(e) calling for necessary orders, decisions, directives, activities, proceedings and other documents from the relevant Government departments and organizations if it is necessary to scrutinize legal matters;

(f) giving consent in writing under the Code of Civil Procedure in order to institute a suit regarding public charities.

5. The Attorney General may delegate to the Law Officers the duties and powers conferred on him under sections 3 and 4.


Chapter V
Formation of the Office of the Attorney General and the Different Levels of Law Offices

6. The Attorney General, with the approval of the State Peace and Development Council:-

(a) Shall form the Office of the Attorney General and the different levels of Law Offices as follows:

(i) Office of the Attorney General;

(ii) State/Divisional Law Office;

(iii) District Law Office;

(iv) Township Law Office.

(b) may, in forming under sub-section (a), form the Branch Office of the Office of the Attorney General and Branch Offices of the State/Divisional Law Office, if necessary;

(c) shall stipulate the necessary strength of Law Officers and staff of the Office of the Attorney General and the different levels of Law Offices under an organizational set-up.


Chapter VI
Functions and Duties of the Law Officers

7. The Law Officers of the Office of the Attorney General shall, in accordance with the stipulations, perform the functions and duties delegated by the Attorney General.

8. The Law Officers of the Office of the Attorney General shall, in accordance with the stipulations, carry out compiling and publishing of law books, law manuals and periodicals.

9. The Law Officers of the different levels of Law Offices shall, in accordance with the stipulations, perform the following functions and duties;

(a) tendering legal advice when so requested by the relevant Peace and Development Council and any relevant Government department and organization;

(b) appearing in criminal cases on behalf of the State;

(c) tendering legal advice and appearing on behalf of the Government in civil cases in which the Government is a party as the plaintiff or defendant;

(d) scrutinizing and tendering legal advice on criminal cases before trial to be in conformity with law;

(e) scrutinizing and submitting as to whether or not the relevant prosecuting body complies with the legal advice tendered by the Law Office;

(f) scrutinizing as to whether or not the request of remand by the prosecuting body is in conformity with the existing laws, orders and directives;

(g) making decision to tender a pardon from being prosecuted to an approver in accordance with the Code of Criminal Procedure in criminal cases;

(h) scrutinizing and making decision, in accordance with the stipulations as to whether or not any charge, any accused or the whole criminal case filed at the Court should be withdrawn;

(i) scrutinizing and making decision, in accordance with the stipulations, in respect of closing of criminal cases;

(j) hiring of a lawyer to appear for the accused in poverty who is accused of a criminal offence punishable with death;

(k) supervising the practising lawyer hired by the complainant in accordance with the stipulations in criminal cases in which the law Officer appears;

(l) filing revision to the relevant Court in respect of any judgment, order or decision of the Court considered to be not in conformity with law;

(m) submitting to the Office of the Attorney General in accordance with the stipulations if it is considered that an appeal should be filed against the acquittal order passed by the Court;

(n) performing other duties as are assigned by the Attorney General.


Chapter VII
Miscellaneous

10. In order to carry out the provisions contained in this Law, the Attorney General may:

(a) with the approval of the Government, issue such rules and procedures as may be necessary;

(b) issue such notifications, orders and directives as may be necessary.

11. The Attorney General Law (The State Law and Order Restoration Council Law No.3/88) is hereby repealed


(Sd.) Than Shwe
Senior General
Chairman
The State Peace and Development Council

သင့်ထင်မြင်ချက်လေး ရေးခဲ့ပါ။

Please leave comments or requests to revise or update, about this law...


မိတ်ဆွေ ပြည်ထောင်စု သားရောင်းရင်းများ ခင်ဗျား... ဒီစာမျက်နှာ သို့မဟုတ် ဒီဥပဒေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သင်ဘာပြောချင် ပါသလဲ? သင် ဘယ်လို မြင်ပါသလဲ? ထောက်ခံသလား? ကန့်ကွက်သလား? ဘယ်အပိုင်းက ခေတ်နဲ့ မညီဘူး ဖြစ်နေသလဲ? ဘယ်အပိုင်းကို ဦးစားပေး ပြင်သင့်တယ် ထင်သလဲ?
  • ကြောက်လို့ ဘာမှ မပြောဘဲ နေတာဟာ အဂတိ လိုက်စားတာပါ။ ‘ဘယာဂတိ’ လို့ ခေါ်ပါတယ်။ ဒါတွေ ရပ်ဘို့ လိုပါတယ်။ ပွင့်လင်းတဲ့ လူ့ဘောင် တစ်ခု ဖြစ်လာဘို့ ကျွန်တော်တို့ နိုင်ငံသားတွေကို အားပေး ရပါမယ်။ ပျိုးထောင် ရပါမယ်။ မိမိအမြင်ကို လွတ်လပ်စွာ ဆွေးနွေးတာ၊ တိုင်ပင် နှီးနှောတာ ဒီမိုကရေစီပါ။ ဆွေးနွေးပါ။ ဝေဖန်ပါ။ အားပေးပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ အားလုံးကိုယ်တိုင်လည်း အဝေဖန်ခံနိုင်အောင် ကြိုးစားရပါမယ်။  သဘောထား ကြီးအောင်ကြိုးစားပြီး။ agree to disagree ဆိုတာကို ဒီမိုကရေစီ နည်းကျ ကျင့်ကြံကြရပါမယ်။
  • မိမိ လုပ်ရပ်အားလုံးကို မိမိ တာဝန်ယူရမယ်ဆိုတာလည်း ဒီမိုကရေစီပါ။ ဆဲဆိုတာတွေ၊ မလုပ်ဘဲ ချက်ကျလက်ကျ ပြောဆိုဆွေးနွေး စေချင်ပါတယ်။ မေတ္တာရပ်ခံ လိုပါတယ်။ 
  • မတရားတာတွေ ဒီမိုကရေစီနည်းနဲ့ ရပ်တန့်ဘို့က ဒီလို ဆွေးနွေးဘို့ များများ လိုပါတယ်။ ဒီမှာ ဆွေးနွေးတာတွေကို law-maker တွေ၊ လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်တွေ မြင်အောင်၊ ဖတ်ဖြစ်အောင် ကျွန်တော်တို့ ကြိုးစား နေပါတယ်။ 
  • ကမ္ဘာမှာ အတိုးတက်ဆုံး အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု ဆိုတာ ကမ္ဘာမှာ ဥပဒေ အများဆုံး ရှိတဲ့ တိုင်းပြည်ပါ။ ဆိုလိုတာက ချုပ်ချယ်မှု အများဆုံး တိုင်းပြည်ပါ။ ကာကွယ်သင့်တာတွေကို အကာအကွယ် အများဆုံး ပေးတဲ့ တိုင်းပြည်ပါ။ တစ်ချိန်တည်းမှာ ကမ္ဘာမှာ အလွတ်လပ်ဆုံး တိုင်းပြည်ပါ။ မိမိတို့ ချစ်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံကို the land of opportunities ဖြစ်လာအောင် ဝိုင်းဝန်း အကြံပေး ကြပါ။ ပြုပြင် ပေးကြပါလို့ နှိုးဆော် လိုက်ပါရစေ။

/ အယ်ဒီတာ

ဒီဥပဒေထဲမှာ ဘာတွေ ပြင်သင့်သလဲ? ဆွေးနွေးကြည့်ပါ။
What are needed to be revised in this law?

ဖွဲ့စည်းပုံကို သင့်ဖုန်းပေါ်မှာ ဖတ်နိုင်

Myanmar constitution app for Androidယခု လက်ရှိ မြန်မာနိုင်ငံ ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံ ဥပဒေကို သင့် Android ဖုန်းပေါ်မှာ အလွယ်တကူ ဖတ်နိုင်အောင် mobile app ထုတ်ထားပါတယ်။ အခမဲ့ ရယူနိုင်ပါတယ်။ Myanmar Constitution app for Android mobiles. Download here.

ကက က္က

CSR project by Myanmars.NET

 
Welcome to Myanmar Laws Archive. This is a CSR (corporate social responsibility) project by Myanmars.NET for legal knowledge education program to our people. The law does not excuse people, because they do not know. Myanmar laws are based on English common law, so that it is very similar to many laws in United States, United Kingdom, Australia, Singapore, or Malaysia.

We also have a CSR policy that we do NOT do new businesses with alcoholic, cigarette, and MLM businesses.