1988 - 2011 (SLORC+SPDC)

Myanmar Law Center


   

2003-04: The Law Amending the AMyanmar Registration of Ships Act

The State Peace and Development Council
The Law Amending the AMyanmar Registration of Ships Act
(The State Peace and Development Council Law No. 4/2003)
The 12th Waxing Day of Taboung, 1364 M.E. (14th March,2003)


The State Peace and Development Council hereby enacts the following law;-

1. This Law shall be called the Law Amending the Myanmar Registration of Ships Act.

2. In the Myanmar Registration of Ship Act, the expression "five thousand kyats" contained in section 2, 15, 16 and 21, the expression "ten thousand kyats" contained in section 15 and 23 and the expression "one thousand kyats" contained in section 20 shall be substituted by the expression "Kyats 75,000" and "Kyats 15,000" respectively.

3. Section 10 and 11 of the Myanmar Registration of Ships Act shall be substituted as follows:-

10. (a) A Myanmar ship or any share therein shall be transferred by a bill of sale.

(b) The bill of sale for the transfer of a ship or any share therein to a person qualified to own a Myanmar ship shall be in teh prescribed from and shall contain such description of teh ship as is contained in the register and shall be executed by the transferor in the presence of and be attested be two witnesses.

(c) Every bill of sale be produced to the registring-officer and the registering shall thereupon enter in the register the name of teh transferee and shall endorse on the bill of sale the fact of that entry having been made with the date and time thereof.

(d) Bills of sale shall be entered in teh register in the order of their production to the registering-officer.

(e) The registering-officer shall not make an entry under this section in respect of any ship if there is:-

(1) any unsatisfied mortgage entered in its register, unless, where the ship or any share therein in transferred to a person qualified to own a Myanmar ship, the mortgagee has given his consect in writing;

(2) any subsisting entry made by an order of the Supreme Court prohibiting any dealing with the ship.

(f) Sub-section (e) shall not apply in respect of a bill of sale executed pursuant to an order of the Supreme Court for the sale of a Myanmar ship or any share therein.

11. (a) The owner of a Myanmar ship may make a written applicationin to close its registry if there is no:-

(1) unsatisfied mortgage entered in its register;

(2) subsisting entry made by an order of teh Supreme Court prohibiting any dealing with the ship.

(b) The application shall specify the name of the ship, the intended port and country of registry (if applicable) or otherwise the reason for the closure and shall be submittede to the registering-officer together with the certificate of registry of the ship.

(c) On receipt of the application and the certificate of registry, the registering-officer shall, if he is satisfied of the matters mentioned in sub-section (a), close the registry of the ship and make an entry thereof in the register.

4. Section 13 of the Myanmar REgistration of Ships Act shall be substituted as follows:-

13. (a) A Myanmar ship or any share therein may be made a security for a loan or other valuable consideration, and the instrument creating the security (referred to in this Act as a mortgage) shall be in the prescribed form or as near thereto as circumstances permit, and on production of that instrument the registering-officer shall record it in the register.

(b) Mortgages shall be recorded by the registering-officer in the order in time in which they are produced to him for that purpose, and the registering-officer shall endorse and sign a memorandum on each mortgage stating the date and time of that record.

5. Section 17 of the Myanmar Registration of Ships Act shall be substituted as follows:-

17. (a) Every ship shall, before registry, be marked permanently and conspicuously to the satifaction of the registering-officer as follows:-

(1) its name shall be marked on each of its bows, and its name and the name of its port of registry shall be marked on its stem, on a dark ground in white or yellow letters or on a light ground in black letters, such letters to be of a length not lass than one decimetre and of proportionate breadth.

(2) its official number shall be cut in on its main beam; and

(3) a scale of decimetres, or of metres and decimetre, denoting its draught of water shall be marked on each side of its stem an of its stern post:-

(i) in figures at two-decimetre interfals, if teh scale is in decimetres;

(ii) in figures at each metre interval and at intervening two-decimetres intervals, if the scale is in metres and decimetres; and

(iii) the capital letter "M" being placed after each metre figure; the top figure of the scale showing both the metre and (except where it marks a full metre intervfal) the decimetre gfigure; the lower line of figures, or figures and letters (as the case may be), coinciding with the draught line denoted thereby, the figures and letters being not less than one decimetre in length and being marked by being cut in and painted white or yellow on a dark ground, or in such other way as the Director-General of the Department of Marine Administration may approve.

(b) The registering-officer may exempt any ship or class of ships from all or any of the requirements of subsection (a).

(c) If the owner or master of ship or other person having or taking the charge or command of such ship shall permit such ship to begin to take in cago before the name of such ship has been so painted as aforesaid, or shall wilfully alter, erase, obliterate or in any wise hide or conceal, or cause or procure or permit the same to be done, or shall in any written or printed paper or other document describe such ship by any name other than that by wich she was first registered pursuant to this Act, or shall verbally describe or casue or procure or permit such ship to be described by any other name to any officer of revenue in the due execution of his duty, then and in ever such case the certificate of registry shall thereceforth become void, and such owner, or master or other person having or taking the charge or command of such ship shall be liable, on conviction to fine not execeeding Kyats 150,000.

6. Section 19 of the Myanmar Registration of Ships Act shall be substituted as follow:-

19. (a) If the certificate of registry of any ship shall be lost or mislaid, so that the same cannot be found or obtained for the use of such ship when needful and proof thereof shall be made to the satisfaction of the registering-officer of the port at which the ship is registered, such officer shall, where the certificate shall have been lost or mislaid, permit such ship to be registered de novo, and a certificate thereof to be granted.

(b) The certificate of registry of a ship shall be used only for the lawful navigation of the ship and shall not be subject to detention by reason of any title, lien, charge or interest whatsoever had or claimed by any owner, mortgagee or other person to, on or in the ship.

(c) If any person, whether interested in teh ship or not refuses, without reasonable cause, on request to deliver up the certificate of registry when in his possession or under his control to the person entitled to the custody thereof for the purpose of the lawful navigation of the ship, or to the registering-officer, or to any other person entitled by law to require such delivery, he shall be guilty of an offence and shall be liable, on convection, to a fine not exceeding Kyats 75,000.

(d) Where the registry of a ship is closed or deemed to be closed under this Act, the registered owner of the ship at the time of the closure shall deliver up the certificate of registry to the registering-offcer for cancellation within 60 days of the closure and if he fails, without reasonalbe cause, to deliver up the certificate of registry within that period, he shall be guilty of an offence and shall be liable, on conviction to a fine not execeeding Kyats 75,000.

(e) If any person uses or attempts to use for the navigation of a ship a certificate of registry which is not legally granted in respect of the ship or the registry of which has been closed or deemed to be closed, he shall be guilty of an offence and shall be liable, on conviction, to a fine not exceeding Kyats 75,000.

7. Section 24 of the Myanmar Registration of Ships Act shall be substituted as follows:-

24. In imposing a punishment of fine on the convicted person who is not a citizen of the Union of Myanmar under this Act, it shall be paid in foreign currency equivalent to the amount in Myanmar currency as determined by the Government.

8. Section 25 of the Myanmar Registeration of Ships Act shall be substituted as follows:-

25. (a) The fees demandable in respect of the granting any certificate or pass under this Act for a foreign ship, shall be paid according to the rates prescribed for this purpose by teh Ministry of Transport by notification.

(b) The fees for the initial registration or registration anew of a Myanmar ship registratered under this Act shall be Kyats 100 per gross ton of the ship.

(c) All unpaid fees in respect of any ship due to the registering officer shall constitute a maritime lien on the ship, subject only to liens for wages.

(d) The Ministry of Transport may, with the approval of Government either generally or on specific occasions reduce the fees prescribed under this section.

9. After section 26 of the Myanmar Registration of Ships Act, section 27 shall be inserted as follows:-

27. For the implementation of the provisions of this Act:-

(a) Ministry of Transport may, with the approval of the Government issue necessary rules and procedures;

(b) the Ministry of Transport and the Department of Marine Administration may issue necessary notifications, orders and directives.


(Sd.) Than Shwe
Senior General
Chairman
The State Peace and Development Council

သင့်ထင်မြင်ချက်လေး ရေးခဲ့ပါ။

Please leave comments or requests to revise or update, about this law...


မိတ်ဆွေ ပြည်ထောင်စု သားရောင်းရင်းများ ခင်ဗျား... ဒီစာမျက်နှာ သို့မဟုတ် ဒီဥပဒေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သင်ဘာပြောချင် ပါသလဲ? သင် ဘယ်လို မြင်ပါသလဲ? ထောက်ခံသလား? ကန့်ကွက်သလား? ဘယ်အပိုင်းက ခေတ်နဲ့ မညီဘူး ဖြစ်နေသလဲ? ဘယ်အပိုင်းကို ဦးစားပေး ပြင်သင့်တယ် ထင်သလဲ?
  • ကြောက်လို့ ဘာမှ မပြောဘဲ နေတာဟာ အဂတိ လိုက်စားတာပါ။ ‘ဘယာဂတိ’ လို့ ခေါ်ပါတယ်။ ဒါတွေ ရပ်ဘို့ လိုပါတယ်။ ပွင့်လင်းတဲ့ လူ့ဘောင် တစ်ခု ဖြစ်လာဘို့ ကျွန်တော်တို့ နိုင်ငံသားတွေကို အားပေး ရပါမယ်။ ပျိုးထောင် ရပါမယ်။ မိမိအမြင်ကို လွတ်လပ်စွာ ဆွေးနွေးတာ၊ တိုင်ပင် နှီးနှောတာ ဒီမိုကရေစီပါ။ ဆွေးနွေးပါ။ ဝေဖန်ပါ။ အားပေးပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ အားလုံးကိုယ်တိုင်လည်း အဝေဖန်ခံနိုင်အောင် ကြိုးစားရပါမယ်။  သဘောထား ကြီးအောင်ကြိုးစားပြီး။ agree to disagree ဆိုတာကို ဒီမိုကရေစီ နည်းကျ ကျင့်ကြံကြရပါမယ်။
  • မိမိ လုပ်ရပ်အားလုံးကို မိမိ တာဝန်ယူရမယ်ဆိုတာလည်း ဒီမိုကရေစီပါ။ ဆဲဆိုတာတွေ၊ မလုပ်ဘဲ ချက်ကျလက်ကျ ပြောဆိုဆွေးနွေး စေချင်ပါတယ်။ မေတ္တာရပ်ခံ လိုပါတယ်။ 
  • မတရားတာတွေ ဒီမိုကရေစီနည်းနဲ့ ရပ်တန့်ဘို့က ဒီလို ဆွေးနွေးဘို့ များများ လိုပါတယ်။ ဒီမှာ ဆွေးနွေးတာတွေကို law-maker တွေ၊ လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်တွေ မြင်အောင်၊ ဖတ်ဖြစ်အောင် ကျွန်တော်တို့ ကြိုးစား နေပါတယ်။ 
  • ကမ္ဘာမှာ အတိုးတက်ဆုံး အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု ဆိုတာ ကမ္ဘာမှာ ဥပဒေ အများဆုံး ရှိတဲ့ တိုင်းပြည်ပါ။ ဆိုလိုတာက ချုပ်ချယ်မှု အများဆုံး တိုင်းပြည်ပါ။ ကာကွယ်သင့်တာတွေကို အကာအကွယ် အများဆုံး ပေးတဲ့ တိုင်းပြည်ပါ။ တစ်ချိန်တည်းမှာ ကမ္ဘာမှာ အလွတ်လပ်ဆုံး တိုင်းပြည်ပါ။ မိမိတို့ ချစ်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံကို the land of opportunities ဖြစ်လာအောင် ဝိုင်းဝန်း အကြံပေး ကြပါ။ ပြုပြင် ပေးကြပါလို့ နှိုးဆော် လိုက်ပါရစေ။

/ အယ်ဒီတာ

ဒီဥပဒေထဲမှာ ဘာတွေ ပြင်သင့်သလဲ? ဆွေးနွေးကြည့်ပါ။
What are needed to be revised in this law?

ဖွဲ့စည်းပုံကို သင့်ဖုန်းပေါ်မှာ ဖတ်နိုင်

Myanmar constitution app for Androidယခု လက်ရှိ မြန်မာနိုင်ငံ ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံ ဥပဒေကို သင့် Android ဖုန်းပေါ်မှာ အလွယ်တကူ ဖတ်နိုင်အောင် mobile app ထုတ်ထားပါတယ်။ အခမဲ့ ရယူနိုင်ပါတယ်။ Myanmar Constitution app for Android mobiles. Download here.

ကက က္က

CSR project by Myanmars.NET

 
Welcome to Myanmar Laws Archive. This is a CSR (corporate social responsibility) project by Myanmars.NET for legal knowledge education program to our people. The law does not excuse people, because they do not know. Myanmar laws are based on English common law, so that it is very similar to many laws in United States, United Kingdom, Australia, Singapore, or Malaysia.

We also have a CSR policy that we do NOT do new businesses with alcoholic, cigarette, and MLM businesses.