တလိမ့်တုံး
Myanmar
`တလိမ့်တုံး`(အသံထွက်) (/dalein. doun:/)(ရင်းမြစ်) compound noun တုံး တ(part)+လိမ့်(v)+တုံး(n) မျက်နှာပြင်ညီအောင် ဖိလှိိမ့်ပေးရသော ကိရိယာ၊ အထူးသဖြင့် လေးပင်သောအရာကို ရွေ့ရ
အင်္ဂလိပ်/English
da leint donn / roller.
ပုဒ်
(နာမ်)
တလုံလဲလဲ
Myanmar
`တလုံလဲလဲ`(အသံထွက်) (/ta̱ loun le: le:/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb incorporating reduplicated verbs လဲ တ(part)+လုံ(v)+လဲ - လဲလဲ(v) archaic# အကြိမ်ကြိမ်အဖန်ဖန်။#: တလုံလဲလဲ၊ တဝဲလည်လည်၊
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တလ္လ
Myanmar
`တလ္လ`(အသံထွက်) (/tan la/)(ရင်းမြစ်) (my-adj) altributive adjective တလ္လ တလ္လ(adj) archaic# ရွံရှာဖွယ်စက်ဆုပ်ဖွယ်ဖြစ်သော ။#: ရွံရှာတလ္လ ၊ကိုးဒွာရမှ ၊ကျသည်သွယ်သွယ် ၊စက်ဆုပ်ဖွယ်သည် ၊သူဇ
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
တလွဲ
Myanmar
`တလွဲ`(အသံထွက်) (/ta̱ lwe:/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of degree/quantity လွဲ တ(part)+လွဲ(v) မှားမှားယွင်းယွင်း။ ချွတ်ချွတ်ချော်ချော်#: ရီရီငါ့ကိုတလွဲထင်နေတော့မယ်။ နေရီ။ ၁၉
အင်္ဂလိပ်/English
/ ta lwe` / wrongly.
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တလှပ်လှပ်
Myanmar
`တလှပ်လှပ်`(အသံထွက်) (/ta̱ hla` hla`/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb incorporating reduplicated verbs လှပ် တ(part)+လှပ်(v)+လှပ်(v) ရင်ထဲတွင်တုန်တုန်ယင်ယင်ဖြစ်လျက်။#: ရင်တွေတုန်
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တလှောင်းလှောင်း
Myanmar
`တလှောင်းလှောင်း`(အသံထွက်) (/ta̱ hlaun: hlaun:/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb incorporating reduplicated verbs လှောင်း တ(part)+လှောင်း(v)+လှောင်း(v) အနံ့များစွာထွက်လျက်၊(ယင်ကော
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တဝ
Myanmar
`တဝ`(အသံထွက်) (/tawa/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of degree/quantity ဝ တ(part)+ဝ(v) informal# စိတ်ကျေနပ်အောင် များစွာ။#: ဒူးရင်းသီးအရသာတဝ ကောင်းသည်။(=အရေအတွက်=) (=ကြောင်းတူ
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တဝမ်းပူ
Myanmar
`တဝမ်းပူ`(အသံထွက်) (/ta. win: bu/)(ရင်းမြစ်) proper noun တ တ(n)+ဝမ်း(n)+ပူ(adj) ဗျည်းသုံးဆယ့်သုံးလုံးတွင် ဆယ့်ခြောက်လုံးမြောက် ဗျည်းအက္ခရာ၏ အမည်။#: တဝမ်းပူအက္ခရာ၏သင်္ကေတ
ပုဒ်
(နာမ်)
တဝဲလည်လည်
Myanmar
`တဝဲလည်လည်`(အသံထွက်) (/tawe: le le/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of manner လည် တ(part)+ဝဲ(v)+လည်(v)+လည်(v) ရစ်သီရစ်သီ။#: ေတာင်ကြားချောက်ထဲ၊ တဝဲလည်လည်၊ ပြည်ရွာနှင့် မနီး။ ဝေဇ
အင်္ဂလိပ်/English
/ ta we` le` le` / lingeringly.
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တသ
Myanmar
`တသ`(အသံထွက်) (/ta. tha./)(ရင်းမြစ်) (my-verb) causative verb တ တ(v)+သ(part) အောက်မေ့ပြောဆိုသည်။#: ကျွန်မတစ်ယောက်တည်း ထားခဲ့တော့မလားဟု ငိုကြွေးတသသောအခါ။ မှိုင်း၊ ပ။ ၁၄၇။(=အရေအ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tat ha the / long for
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တသက်သက်
Myanmar
`တသက်သက်`(အသံထွက်) (/tathe` the`/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of manner သက် တ(part)+သက်(v)+သက်(v) မပြတ်အောက်မေ့ လျက်။#: တရှိုက်မက်မက်၊ တသက် သက်လျှင်၊ စက်လက်မျက် ရည်။ ဘူလင်
အင်္ဂလိပ်/English
/ ta thet thet / constantly.
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တသီတတန်းကြီး
Myanmar
`တသီတတန်းကြီး`(အသံထွက်) (/tathi dadan: gji:/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of condition တန်း တ(part)+သီ(v)+တ(part)+တန်း(v)+ကြီး(part) ဆက်ကာဆက်ကာ စီတန်းလျက်များစွာ။#: ကျုပ်ရဲ့န
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တသုန်သုန်
Myanmar
`တသုန်သုန်`(အသံထွက်) (/ta̱ thoun dhoun/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of condition သုန် တ(part)+သုန်(v)+သုန်(v) (လေ)အသာအယာ အဆက်မပြတ် (တိုက်သည်)။ တဖြူးဖြူး။#: ေလတသုန်သုန်၊ လှိ
အင်္ဂလိပ်/English
/ ta thon thon / adv . breezily.
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တသွင်သွင်
Myanmar
`တသွင်သွင်`(အသံထွက်) (/ta̱thwin dhwin/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb incorporating reduplicated verbs သွင် တ(part)+သွင်(v)+သွင်(v) အဆက်မပြတ် (စီးဆင်းသည်။)#: ချင်းတွင်းမြစ်ရေသည
အင်္ဂလိပ်/English
ta thwin thwin / copiously
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တသွတ်သွတ်
Myanmar
`တသွတ်သွတ်`(အသံထွက်) (/tathu` thu`/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb incorporating reduplicated verbs သွတ် တ(part)+သွတ်(v)+သွတ်(v) ခုတင်ခု။ ဆက်ကာဆက်ကာ။ တစွတ်စွတ်။#: မြွက်ဟရေရွတ်၊
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တဟုန်းဟုန်း
Myanmar
`တဟုန်းဟုန်း`(အသံထွက်) (/ta̱thoun: houn:/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of condition ဟုန်း တ(part)+ဟုန်း(v)+ဟုန်း(v) (မီး၊ဒေါသစသည်)အရှိန်အဟုန်ပြင်းစွာ။#: ေအာက်ထက်ရှုန်းရှုန်း
အင်္ဂလိပ်/English
/ ta honn honn / furiously.
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တအိအိ
Myanmar
`တအိအိ`(အသံထွက်) (/tai. i/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of condition အိ တ(part)+အိ(v)+အိ(v) တဖြည်းဖြည်း။ တရွေ့ရွေ့။#: တအိအိတငြိမ့်ငြိမ့်မျော ပါလာသောလက်ပံပင် သည်။ ကိုဆေးရိုး၊၄
အင်္ဂလိပ်/English
/ ta I I / slowly
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တအုံနွေးနွေး
Myanmar
`တအုံနွေးနွေး`(အသံထွက်) (/ta̱oun nwei: nwei:/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of manner အုံ တ(part)+အုံ(v)+နွေး(v)+နွေး(v) figurative# တနုံ့နုံ့ကြောင့်ကြပူပန်လျက်။#: ငါမှားခဲ့မိလေခြင်းဟု
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တအုံနွေးနွေးဖြစ်
Myanmar
`တအုံနွေးနွေးဖြစ်`(အသံထွက်) (/ta̱oun nwei: nwei: hpji`/)(ရင်းမြစ်) (my-verb) compound verb အုံ တ(part)+အုံ(v)+နွေး(v)+နွေး(v)+ဖြစ်(v) တနုံ့နုံ့ကြောင့်ကြပူပန်သည်။#: ထိုကိစ္စအတွက်စ
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာ
Myanmar
`တာ`(အသံထွက်) (/ta/)(ရင်းမြစ်) (my-verb) simple verb တာ တိုင်းတာ(v) - တာ(v) တိုင်းတာသည်။#: မြင့်၍ထက်ဝါ၊ အချင်းတာ သော်၊ တစ်ယူဇနာ၊ အံ့အာသရဲ။ တန်ရ ၂(၅)။(=အရေအတွက်=) (=ကြောင်
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar the / prattle.
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာခိုး
Myanmar
`တာခိုး`(အသံထွက်) (/ta khou:/)(ရင်းမြစ်) (my-verb) compound verb ခိုး တာ(n)+ခိုး(v) informal# သူတစ်ပါးပိုင်နက် အတွင်းကျူးကျော် သည်။ နယ်ကျူးသည်။#: ကားဂိုဒေါင်ဆောက်လုပ်ဖို့သူတစ်ပါးခြံစည်းရိ
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာစား
Myanmar
`တာစား`(အသံထွက်) (/ta sa:/)(ရင်းမြစ်) Pali-အန္တ(n)+Myan-စား(v) (my-verb) stative verb စား Pali-အန္တ - အတာ - တာ(n)+Myan-စား(v) သင်္ကြန်အတက်နေ့နှင့်မွေးနေ့တိုက်ဆိုင်သည်။ အတာစားသည်။#: မိ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar sarr the / be popular
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာစူ
Myanmar
`တာစူ`(အသံထွက်) (/ta su/)(ရင်းမြစ်) (my-verb) compound verb စူ တာ(n)+စူ(v) အပြေးပြိုင်ပွဲစသည် တွင်စည်းမှထွက်ရန် အသင့်ဖြစ်နေသည်။ အသင့်ပြင်ဆင်သည်။#: ဦးသာလှသည်တာစူနေသောလှေနှစ်စင်းကိ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar sue the / get ready.
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာတို
Myanmar
`တာတို`(အသံထွက်) (/ta dou/)(ရင်းမြစ်) cmpound noun တာ တာ(n)+တို(adj) ခရီးတိုသောအပြေးပြိုင်လမ်း။#: တာတိုအပြေးသမား၊ အမြင့်ခုန်သမားတစ်ဦး ဖြစ်မည်ဟု။ မြတီ၊ ၁၈၊ ၇၊ ၅၆။(=အရ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar do / short distance.
ပုဒ်
(နာမ်)
တာတိုပြေးပွဲ
Myanmar
`တာတိုပြေးပွဲ`(အသံထွက်) (/ta dou pjei: bwe:/)(ရင်းမြစ်) cmpound noun ပွဲ တာ(n)+တို(adj)+ပြေး(v)+ပွဲ(n) ခရီးတိုသောအပြေးပြိုင်ပွဲ။#: အပြေးပြိုင်ပွဲများတွင် တာတိုပြေးပွဲလည်
ပုဒ်
(နာမ်)
တာတေလံ
Myanmar
`တာတေလံ`(အသံထွက်) (/ta tei lan/)(ရင်းမြစ်) (my-adv) adverb of condition တာတေလံ တာ(v)+တေ(v)+လွန်(v) - လံ(v) အလွန်အကျွံ(ဆိုးသည်)။#: မဲညစ်သည့်စီဝရံနှင့် တာတေလံအကျင့်ဆိုးသော ရှင်
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
တာထိုး
Myanmar
`တာထိုး`(အသံထွက်) (/ta htou:/)(ရင်းမြစ်) (my-verb) causative verb ထိုး တာ(n)+ထိုး(v) တာကြိုး၊ တာဝါးဖြင့် တိုင်းတာသည်။#: တာထိုး၍ကြိုးနှင့်တန်းစေလျက်ပန္နက်တိုင်စိုက်လေ၏။ကုလား။ ဒု။
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာထွက်
Myanmar
`တာထွက်`(အသံထွက်) (/ta htwe`/)(ရင်းမြစ်) (my-verb) causative verb ထွက် တာ(n)+ထွက်(v) တာစူနေရာမှစတင်ထွက်ခွာသည်။#: တာထွက်ကောင်းသဖြင့်ပန်းဝင်စောသည်။(=အရေအတွက်=) (=ကြောင်းတ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar htwet the / start.
ပုဒ်
(ကြိယာ)
တာပင်တိုင်
Myanmar
`တာပင်တိုင်`(အသံထွက်) (/ta pin tain/)(ရင်းမြစ်) tarpentine common noun တာပင်တိုင် တာပင်တိုင်(n) fromal and literary# အရောင်တင်ဆေးတွင် သုံးသောဆီတစ်မျိုး#: အရောင်တင်ဆေးကြာရှည်ခံနိုင
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar pin tain / turpentine.
ပုဒ်
(နာမ်)
တာပတ်ကွင်း
Myanmar
`တာပတ်ကွင်း`(အသံထွက်) (/ta ba` kwin:/)(ရင်းမြစ်) compound nound ကွင်း တာ(n)+ပတ်(v)+ကွင်း(n) ပြိုင်မြင်းများပြေးရာ လမ်းပတ်လျက်ရှိသောကွင်း။မြင်းပြိုင်ကွင်း။#: တာပတ်ကွင်းမှ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar bat kwinn / racetrack.
ပုဒ်
(နာမ်)
တာပန
Myanmar
`တာပန`(အသံထွက်) (/ta pa̱na./)(ရင်းမြစ်) proper noun တာပန Pali-တာပန(n) formal and literary# ငရဲကြီးရှစ်ထပ်တွင် မဟာရောရုဝငရဲ အောက်၊ ယူဇနာ ၁၅၀၀၀ ဝေးကွာသော ဆဋ္ဌမငရဲ။#: ငရဲကြီးရှစ်ထပ်
ပုဒ်
(နာမ်)
တာပေါ်လင်
Myanmar
`တာပေါ်လင်`(အသံထွက်) (/ta po lin/)(ရင်းမြစ်) tarpaulin common noun တာပေါ်လင် တာပေါ်လင်(n) fromal and literary# မိုးရေခံဖျင်စ။တာပေါ်လင်စ။#: သူ၏ကာကိုတာပေါ်လင်စနှင့်အုပ်ထားသည်။(=အ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar bor lin / tarpaulin.
ပုဒ်
(နာမ်)
တာယာ
Myanmar
`တာယာ`(အသံထွက်) (/ta ja/)(ရင်းမြစ်) tyre common noun တာယာ တာယာ(n) (amer)tire fromal and literary# ကြက်ပေါင်စေးဖြင့်ပြုလုပ်ထားသောဘီးခွံ#: အဝေးပြေးလမ်းမကြီးများပေါ်တွင်နွားလှည်းများသ
အင်္ဂလိပ်/English
/ tar yar / tyre.
ပုဒ်
(နာမ်)
တာရာ
Myanmar
`တာရာ`(အသံထွက်) (/ta ja/)(ရင်းမြစ်) သက္ကတ - စတာရာ (Stara) သို့မဟုတ် တာရာ (tara) common noun တာရာ တာရာ(n) fromal and literary# ကောင်းကင်ကြယ်။#: ဓူဝံကြယ်တာရာသည်မြောက်ဘက်၌အမြဲတည်နေသ
ပုဒ်
(နာမ်)

