eisteddfod
Myanmar
`eisteddfod` (နာမ်) # ဝေလနယ်တွင် နှစ်စဉ်ကျင်းပသော ကဗျာ၊ ဂီတပြိုင်ပွဲ။
ရှမ်း/Shan
[ဢဵၵ်ႉၸ်တႅတ်ႉၾွတ်ႉတ်] မိူင်းဝႄးလ် လွင်ႈႁွင်ႉၵႂၢမ်း/ လွင်ႈတွႆႇတိုင်ႈ/ ၸဝ်ႈဝွၵ်းၶဝ်ႁွတ်ႈမႃး ၼႂ်းပၢင်ၶေႉၶဵင်ႇၶွပ်ႈၶူပ်ႇ။
ပုဒ်
(နာမ်)
either
ကချင်/Kachin/Jingpho
langai ngai. langai nrai yang kaga langai.
စကောကရင်/Sgaw Kayin
ခံမံၖအက်ါတမံၖမံၖ
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
လဂၩဂၩ
ချင်း/Chin
(နာမ ဝိသေသန) a ttha
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
khat zaw
ရှမ်း/Shan
[ဢၢႆးတိူဝ်ႇ] ၼႂ်းသွင်ဢၼ် ဢမ်ႇဢၼ်ၼို်င်ႈၵေႃႈဢၼ်ၼို်င်ႈ/ သေဢၼ်ဢၼ်၊ ၼႂ်းသွင်ၵေႃႉဢမ်ႇၵေႃႉၼိုင်ႈၵေႃႈၵေႃႉၼိုင်ႈ/သေၵေႃႉၵေႃႉ
မီဇိုချင်း/Mizo
(aidhar
ပါဠိ/Pali
vā
either or
ချင်း/Chin
(conj.) chingchang/asiloah e.g. Edith asiloah Mary pakhat chingchang an kal lai
ejaculate
ကချင်/Kachin/Jingpho
ga tat
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
zuankhia
ရှမ်း/Shan
[ဢီႉၵျႅတ်ႉၶျုးလဵတ်ႉထ်] ၵိုင်ႉၵၢင်ႉလၢတ်ႈ။
မီဇိုချင်း/Mizo
(ijakhiuleit) v.t. chik chhuak
ပါဠိ/Pali
udāneti
ejaculations
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- ejaculation)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
tlamtling tein chim
ပုဒ်
(နာမ်)
eject
ကချင်/Kachin/Jingpho
shaden kau ai. gumtsit pru ai. kazek pru ai.
စကောကရင်/Sgaw Kayin
ဒုးဟးထီၗကြံၘတၓ
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
နၫ့့ံွ ုၭထၪခံွၬ (ဟီ်ံွာ်)ထၪခၬ
မွန်/Mon
(နာမ်) ၾကဳက္သိင္ဃုဪ၊ သတ္သိင္ဃုဪ။ casheew nut (n) မသိင္ဃုဪ၊ မၾကဳက္သိင္ဃုဪ။ <IMG style=WIDTH: 82px`
ရှမ်း/Shan
[ဢီႉၵျႅတ်ႉၶ်ထ်] ထိပ်ႇဢွၵ်ႇ၊ ပိတ်ႉဢွၵ်ႇ၊ ပိုတ်းဢွၵ်ႇ၊ ၸိုမ်းဢွၵ်ႇ၊ လႅၼ်ႈဢွၵ်ႇ။
မီဇိုချင်း/Mizo
(ijekt) v.t. phuh chhuak
ပါဠိ/Pali
parikappa. (vt) nīharati
ejectees
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- ejectee)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
tlamtling tein chimnak
ပုဒ်
(နာမ်)
ejector seat
Myanmar
`ejector seat` (နာမ်) # (US also ejection seat) ယင်းသို့ သော ထိုင်ခုံ။
ပုဒ်
(နာမ်)
ejectosomes
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- ejectosome)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
a lan
ပုဒ်
(နာမ်)
ejo4ezt
ချင်း/Chin
(နာမ်) thilrit
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
kumpi thusuah
မွန်/Mon
(နာမ်) ဣ၀ုဪ၊ ဖဍဳိက္၊ ဒေလင္၊ တာလ်ဳိင္၊ ကေပါတ္ဂြှစိုက္။ vt. ပၱဳိန္ပႛဳိက္ကေပါတ္၊ သကုဪတာလ်ဳိင္ႏြံ။ burdensome (adj) မသၨဳိင္ဇၞံ၊ မကႛဳိက္ေစွ္ဒၞံင္ကုဪလ်ဳိင္။
ရှမ်း/Shan
[ဢီးတိၵ်ႉၶ်ထ်] ၶေႃႈပူင်/ၶေႃႈၼၵ်း။
ပါဠိ/Pali
rājasāsana.
eke
ရှမ်း/Shan
[ဢဵၵ်ႉၶ်] (ဢၼ်မီးၼၼ်ႉ) ၸႂ်ႉႁႂ်ႈၵုမ်ႇထူၼ်ႈ/ ၶႅမ်ႉလႅပ်ႈ/ လဵင်ႉသၢႆၸႂ်။
ပါဠိ/Pali
1. abhivaḍḍheti
eke sth out
Myanmar
`eke sth out` # ပို၍ တာရှည်ခံအောင် ခြစ်ခြုတ်သုံးသည်။ ယင်းသို့ဖြင့် အသက်ဆက်နေရသည်။
ekphrases
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- ekphrasis)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
aa zam khomi
ပုဒ်
(နာမ်)
El Dorado
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
i zam khawhnak
မီဇိုချင်း/Mizo
(eldawradow) n. Spanish ram thar zawngtute’na Aemrica rama rangkachak luanna ram an zawn
elaborate
ကချင်/Kachin/Jingpho
grai jahtuk lajang da ai. grau kaja hkra galaw ai.
စကောကရင်/Sgaw Kayin
လၔအဂဲၖလိၘမၖတၓလီၖတံၓလီၖဆဲးတုၖလၔအဆံးကတၔၓဒၗလဲၘ (v) ဟ့ၗတၓဂ့ၓတၓက်ိၖလီၖတံၓလီၖဆဲး
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) ngol phrv. အရှုံးပေးသည်။အလျှော့ပေးသည်။ပန်းပေးသည်။
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
nasia tak leh kim sipsip tak
မွန်/Mon
(ကြိယာ)t.vi. ဒုင္က်၊ ပတၜတဲ၊ သႜးပြး၊ ကြဳဪေကြတ္၊ ဇုိန္ကဪု၊ တြဳဪေတြတ္၊ မမးသႜးကုဪ၊ သလး၊ သႜးကုဪ၊ သႜးေကႜံ၊ သႜးေထာံေကႜံ၊ သၨဳိန္ကုဪ။ give up the spirit. (vt) လသာခႏၶ၊ လသာသၠန္။
ရှမ်း/Shan
[ဢီလႃးပရဵတ်ႉထ်] ဢၼ်ၶပ်းၶို်င်လီလီငၢမ်းငၢမ်း၊ ဢၼ်ႁဵတ်းဝႆႉၵူႈဢၼ်ဢၼ်၊ ဢၼ်ႁၢင်ႈႁႅၼ်းဝႆႉၶႅမ်ႉၶႅမ်ႉလႅပ်ႈလႅပ်ႈ၊ elaborate plants
မီဇိုချင်း/Mizo
(ilabawreit) v.t. a chipchiara sawi
ပါဠိ/Pali
vicitta

