lancer
ချင်း/Chin
(နာမ်) rangcung ralkap fei aa putmi
ရှမ်း/Shan
တပ်ႉႁွၵ်ႇ။
မီဇိုချင်း/Mizo
n. sakawr chung chuang fei pu pawl sipai.
ပါဠိ/Pali
sattidhara.
lancet
Myanmar
သွေးဖေါက်သည့်ဒါး၊
ချင်း/Chin
(နာမ်) sibawi nih hma hlainak i an hmanmi namte
ရှမ်း/Shan
မိတ်ႈသွင်ၶူမ်း ဢၼ်ဢဝ်ၽႃႇၵူၼ်း။
မီဇိုချင်း/Mizo
(lanset)
ပုဒ်
(နာမ်)
land
ကချင်/Kachin/Jingpho
hkarang ga. ga.
စကောကရင်/Sgaw Kayin
ဟီၗခိၗ (v) စီၓလီၖ
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
ခီၫ့ၥူၪခိၪ v. ထၪ့လၧခီၫ့ (ဟီၣ်ခိၣ်
ချင်း/Chin
(နာမ်) 1. tthatnak
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
tun
မွန်/Mon
(နာမ်) အေစာံစရာဲေထက္ကုဪသၵးဒုင္ထုိင္သး၊ ဂုန္၊ ပိုန္၊ ပုိန္ထၞိက္။ ၂။ အရာေထက္ကုဪေသၢာံဒုင္စသိုင္၊ ကုသုဪ။ vt. ဒုင္စသိုင္ေထက္၊ ေထက္တန္။ meritorious (adj) ကုသလ၊ စရင္ဓ၀္ကုသုဪ၊ ဒဒွ္စရင္ဓ၀္ကုသုဪ၊ မေထက္ကုဪသၵးဒုင္ထုိင္သးစ၊ မဂြံကုသုဪ။ meritorious deed. (adj) ကာဖုဪ၊ ကာ
ရှမ်း/Shan
[လၢၼ်ႉတ်] ၼင်လိၼ်၊ ၵုင်း၊ ႁႆႈၼႃး၊ သူၼ်၊ မိူင်း။ the land of the living
မီဇိုချင်း/Mizo
n. lei
ရဝမ်/Rawang
dàm
ပါဠိ/Pali
thala. (f) bhūmi. (m) thalappadesa. (vt) thalaṃ pāpeti. (vi)
landed
ရှမ်း/Shan
ဢၼ်ပဵၼ်ၸဝ်ႈၼႃႈလိၼ်၊ ဢၼ်မီးၼႃႈလိၼ်။
မီဇိုချင်း/Mizo
adj. in leh lo nei
ပါဠိ/Pali
khettavatthuyutta.
landfalls
Myanmar
(plural of: landfall)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
vawlei nih a kulh dihmi ram/hmun
ပုဒ်
(ကြိယာ)
landfilled
Myanmar
(past of: landfill)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
ram/vawlei ngeitu bawipa
ပုဒ်
(ကြိယာ)
landgrabbers
Myanmar
(plural of: landgrabber)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
1. ramri hmelchunhnak 2. lam hmunhsaknak hmelchunhnak 3. tuanbia chung i thil
ပုဒ်
(ကြိယာ)
landlady
စကောကရင်/Sgaw Kayin
ဟီၗခိၗကစၓမုၗ
ချင်း/Chin
(နာမ်) vawlei (ram) ngeitu bawinu
ပါဠိ/Pali
pathikāgārasāminī.

