L

lory

ပါဠိ/Pali
sukavisesa.

lose

စကောကရင်/Sgaw Kayin
ဃၗကြံၘ(တၓလိၘကြဲ)
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
မၩလၩ့မါ
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
1. man suah
မွန်/Mon
prefix. မႏြံပၞိက္၊ မဒွ္စႝး။ `
ရှမ်း/Shan
[လုတ်ႉၸ်] (lose
မီဇိုချင်း/Mizo
(luz)
ရဝမ်/Rawang
mvng
အခါ/Akha
smmf urh
ပါဠိ/Pali
virajjhati. (vi) vinassati

lose count

Myanmar
`lose count` (idiom) # ရေရင်းနှင့် လက်စ ပျောက်သည်။ မေ့သွားသည်။ မမှတ်မိ။

lose face

Myanmar
`lose face` (idiom) # မျက်နှာပျက်သည်။ မျက်နှာငယ်ရသည်။
မီဇိုချင်း/Mizo
hmingchhia.

lose heart

Myanmar
`lose heart` (idiom) # စိတ်ပျက်အားလျော့သည်။

lose one s head

မီဇိုချင်း/Mizo
chiai

lose oneself in sth

Myanmar
`lose oneself in sth` # နှစ်မြှုပ်ထားသည်။ နစ်မျောသွားသည်။

lose one`s bearings

Myanmar
`lose one`s bearings` (idiom) # လမ်းပျောက်သည်။ ရည်မှန်းချက် ပျောက်သည်။

lose one`s cool

Myanmar
`lose one`s cool` (idiom) # ဒေါထသည်။ တင်းသည်။ စိတ်ပေါက်သွားသည်။ ခေါင်းအေးအေးထားပြီး ဖြေ ရှင်းသည်။

lose one`s cool

lose one`s grip

Myanmar
`lose one`s grip` (idiom) # ပိုင်နိုင်တော့ခြင်းမရှိ။
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
thil thlautu

lose one`s head

Myanmar
`lose one`s head` (idiom) # ကယောင်ရိုက်သည်။

lose one`s head

ချင်း/Chin
(ကြိယာ) 1. thinhun i tuahmi zei a si ti hngalh ti lo

lose one`s heart

Myanmar
`lose one`s heart` (idiom) # အစွဲကြီး စွဲသည်။

lose one`s heart

ဟားခါးချင်း/Haka Chin
past tense and participle of lose

lose one`s marbles

Myanmar
`lose one`s marbles` (idiom) # ဦးနှောက်ချောင်သည်။

lose one`s mind

Myanmar
`lose one`s mind` (idiom) # စိတ်နောက်သွားသည်။

lose one`s mind

lose one`s way

Myanmar
`lose one`s way` (idiom) # လမ်းပျောက်သည်။ မျက်စိ လည်သည်။ မျက်စိ လည်သည်။ မျက်ခြည်ပြတ်သည်။

lose one`s way

ဟားခါးချင်း/Haka Chin
deuh ngaingai

lose out

Myanmar
`lose out` # အခွင့်အရေး ဆုံးရှုံး ရသည်။ လက်လွတ်သွားသည်။

lose out tsb/sth

Myanmar
`lose out tsb/sth` # လွှမ်းမိုးခံရသည်။ ဘေးဖယ်ပေးရသည်။

lose sight of sb/sth

Myanmar
`lose sight of sb/sth` (idiom) # မျက်ခြည်ပြတ် သွားသည်။ မျက်ခြည်ပြတ်သည်။

lose the thread

Myanmar
`lose the thread` (idiom) # စကားအူ ပေါက်သည်။ အူချာပေါက်သည်။

lose touch

Myanmar
`lose touch` (idiom) # အဆက်ပြတ်သည်။ မျက်ခြည်ပြတ်သည်။
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
tak i thuhmi si

losels

Myanmar
(plural of: losel)
ပုဒ်
(ကြိယာ)

loser

ချင်း/Chin
(နာမ်) thil thlautu
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
a mang sak mi.
ရှမ်း/Shan
ၵေႃႉလူႉသုမ်း။
မီဇိုချင်း/Mizo
(luzar)
ပါဠိ/Pali
kaliggāhī

losers

Myanmar
(plural of: loser)
ပုဒ်
(ကြိယာ)

loses

Myanmar
`loses` # ရှာမတွေ့ဖြစ်

losing

Myanmar
`losing` # ရှာမတွေ့ဖြစ်နေ[chr:losing]
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
awngbali
ရှမ်း/Shan
ဢၼ်သုမ်း၊ ဢၼ်တေသုမ်း။

losings

Myanmar
(plural of: losing)
ပုဒ်
(ကြိယာ)

loss

တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
manna
မီဇိုချင်း/Mizo
a ngaihna hre lo.

loss

ချင်း/Chin
(နာမ်) aw aa khat i sullam aa dangmi
မွန်/Mon
(နာမ်) မအေရ၀္ေ၀ါဟာဗုီပၱိတ္ရမ်ာင္ကုဪ ဗုီဟုီမတုပ္ဒၞံင္ကုီေလ၀္ မႏြံကုဪအဓိပၸာဲတႝဟ္ျခာ။
ရှမ်း/Shan
တၢင်းသုမ်း၊ လွင်ႈသုမ်း။ ata loss
မီဇိုချင်း/Mizo
(lows)
ပါဠိ/Pali
hāni

loss of memory

ဟားခါးချင်း/Haka Chin
lili pangpar phun khat
ပါဠိ/Pali
sativippavāsa

loss of wealth

ပါဠိ/Pali
dhanajāni.

loss-making

Myanmar
`loss-making` (နာမဝိသေသန) # အရှုံးပြနေသော။ ရှုံးနေသော။
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)

losses

Myanmar
`losses` (နာမ်) # ဆုံးရုံးမှုများ
ပုဒ်
(နာမ်)

lost

Myanmar
(past of: lose)
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
လၩ့မါခံွၬ
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) tidor dip tete i kah siahmah khi.
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
mang
မွန်/Mon
(နာမ်) ကၜဍာ္ေသာဲေသာဲမေျပာဟ္ပၱိတ္လ၀္။ vt. ပက္လၞဳဟ္။ sprayer (n) ကရိယာေဇြာံပက္လၞဳဟ္ဍာ္။
ရှမ်း/Shan
[လွတ်ႉၸ်ထ်] ဢၼ်ႁၢႆလၢႆ၊ ဢၼ်ႁႃဢမ်ႇႁၼ်၊ ဢၼ်သုမ်းၵႂႃႇယဝ်ႉ။
မီဇိုချင်း/Mizo
adj. bo
ရဝမ်/Rawang
sǿm
အခါ/Akha
byohxf eehf urh
ပုဒ်
(ကြိယာ)

lost cause

Myanmar
`lost cause` (နာမ်) # သေချာပေါက်ဖြစ်လမ်း မရှိသောကိစ္စ။
ပုဒ်
(နာမ်)

lost property

Myanmar
`lost property` (နာမ်) # ပိုင်ရှင်များ လာရောက် ရွေးယူနိုင်သော) ကောက်ရပစ္စည်း (ထိန်းသိမ်းရေးဌာန)။
ပုဒ်
(နာမ်)
Showing 3441 - 3480 of 4k results