unscrew
Myanmar
(ကြိယာ နှင့် နာမဝိသေသန) ဝက်အူကိုချွတ်သည် ၊ (ကြောင်းတူသံကွဲ)
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) a sikuru kha phoih. (ကြိယာ). (ဝက်အူစသည်) ဖြုတ်သည်။ (ပုလင်းအဖုံး စသည်) လှည့်ဖွင့်သည်။
မီဇိုချင်း/Mizo
(anskru)
unscrewed
Myanmar
(past of: unscrew)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
mah zawn ruat lawng a si lomi
ပုဒ်
(ကြိယာ)
unscripted
Myanmar
`unscripted` (နာမဝိသေသန) # လက်တန်း (ဟောပြောချက်၊ ထုတ်လွှင့်ချက်)။
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသၵရိပ်ႉထိတ်ႉၻ်] ဢၼ်ဢမ်ႇတူၺ်းၽိုၼ်/ တူဝ်သေ လၢတ်ႈ/ႁေႃး။
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unscrupulous
ကချင်/Kachin/Jingpho
hkrit gaya myit nrawng ai.
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) lanhter
မွန်/Mon
(ကြိယာ)t. ပလံင္၊ ဗစိုပ္၊ သႝာဗစိုပ္၊ ယိုက္ပလံင္၊ ရင္တႜဳင္၊ ရင္တႜဳင္ကုဪ၊ ေရင္တႜဳင္နင္။၂။ ကလုိဟ္သကုဪတီ၊ သကုဪတီကႜဳိဟ္ခႜင္အဓိပၸာဲ။၃။ အပ္ျပာပ္သႜဲၿပံင္ကုဪ။ conveyance (n) ပြမပလံင္ဗၥဳိပ္၊ ယာန္။၂။ လိက္ကသုက္အပ္ျပာပ္သႜဲၿပံင္။ conveyer (n) ဇုက္စႝာံပႜာထေပွ္ထေပွ္ သြက္ဂ
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသၵရူးၽျူႇလတ်ႉၸ်] ဢၼ်ဢမ်ႇပေႃးသိုဝ်ႈယူဝ်း၊ ဢၼ်ၸႃရိတ်တ်ထမ်းဢမ်ႇလီ။
ပါဠိ/Pali
akukkuccaka
unscrupulously
Myanmar
`unscrupulously` (ကြိယာဝိသေသန) # မရိုးမဖြောင့်။ စဉ်းတောင့်စဉ်းလဲ။
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
unseal
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) cakuat cakhenhnak phoih.
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
hnahnawhnak pek
ပါဠိ/Pali
lañchanam apaneti
unseasoned
Myanmar
( သုံးစွဲရန်အလျင်တင်၍ မပြင်မဆင်သော ၊ not [qualified] for use ဆားမနယ်သော ၊ [unsalted] (ကြောင်းတူသံကွဲ)
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသီးသၼ်ႇၻ်] (မႆႉ) ဢၼ်ပႆႇၵေႇ၊ ဢၼ်တိုၵ်ႉၼုမ်ႇ၊ (တၢင်းၵိၼ်) ဢၼ်ဢမ်ႇလႆႈသႂ်ႇဢၼ်ႁွမ်ႇ၊ (ၵူၼ်း) ဢၼ်ဢမ်ႇၶၢမ်ႇလႆႈတၢမ်ႇၵတ်း/မႆႈ၊ ဢၼ်ဢမ်ႇၶၢမ်ႇလႆႈၵၢၼ်ၵျၢမ်း။ unseasonable(adj) ဢၼ်ၶၢဝ်းပႆႇထိုင်သေႁဵတ်း/ပဵၼ်၊ ဢၼ်ဢမ်ႇၸႂ်ႈၶၢဝ်း၊ ဢၼ်သၢႆငၢႆဢမ်ႇပေႃးလီ၊ ဢၼ်လွၵ်းပႆႇထိုင်။
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unseat
မွန်/Mon
(နာမ်) ဗုီတမ္၊ ဗုီမူလ၊ ဗုီမစြံလ၀္သြက္အစာံ။ (နာမ်) ပုံစံ။ နမူနာ။ `
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသိတ်ႉထ်] ပူတ်းပႅတ်ႈၸၼ်ႉထၢၼ်ႈ၊ ၸၼ်တူၵ်းမႃႉ/လူတ်ႉၶိူင်ႈ။
မီဇိုချင်း/Mizo
(ansin)
ပါဠိ/Pali
āsanā or ṭhānā uṭṭhāpeti or apaneti. (vi) thānā cavati. (pp) āsanā or ṭhānā uṭṭhāpita or apanīta
unseduced
Myanmar
( မကောင်းအောင် အသွေးမဆောင်သော ၊ (ကြောင်းတူသံကွဲ)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
hninhsaih lomi
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unseeded
Myanmar
`unseeded` (နာမဝိသေသန) # (တင်းနစ်ပြိုင်ပွဲတွင် ပွဲစဉ်ဆွသောအခါ အကောင်းအညံ့တန်းစီရာတွင် ထိပ်ပိုင်း၌) စဉ်ရာတွင် မပါသော (သူ)။
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unseemly
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) man ttumter (ကြိယာ). တန်ဖိုးလျော့ကျသည်။ နှိမ်ပြောသည်။ နှိမ့်ချပြောဆိုသည်။
မွန်/Mon
(ကြိယာ)t. vi. ဖ်ံေဖ်ံငၝဳဟ္မး၊ ဖ်ံေထာံ၊ ဟုီပၱဳိန္ေဖ်ံ၊ ဟုီဂး၀းေဍက္ေထာံေကႝာတ္စရာဲ။
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသိမ်းလီး] ဢၼ်လွင်ႈယူႇတၢင်းသဝ်း/ လွင်ႈလၢတ်ႈတၢင်းၸႃ ဢမ်ႇယဵၼ်ႇငႄႈ/ ၶႅမ်ႉလႅပ်ႈ။
ပါဠိ/Pali
ananucchavika
unseen
ကချင်/Kachin/Jingpho
nmu lu ai
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) chang nawn (နာမ်) ဂျုံ၊ ရွှံ့စေး- နယ်သည်။ message. နှိပ်ပေးသည်။
မွန်/Mon
(ကြိယာ)t. ခ်ဳိန္။ ၂။ ပတ္ခ်ဳိန္ကုဪ။ knead with with the hands. (vt) ခ်ဳိန္၊ ခ်ဳိန္ကုဪတဲ။
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသိၼ်း] ဢၼ်ဢမ်ႇႁၼ်လႆႈ၊ ဢၼ်ဢမ်ႇႁၼ်လီ။ (n) ၽဵတ်ႇ၊ ၽီ။
မီဇိုချင်း/Mizo
(ansin)
ပါဠိ/Pali
adiṭṭha
unselfconscious
Myanmar
`unselfconscious` (နာမဝိသေသန) # မဝံ့မရဲ မဖြစ်သော။ ရှိုးတိုးရှန့်တန့်မဖြစ်သော။
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unselfconsciously
Myanmar
`unselfconsciously` (ကြိယာဝိသေသန) # တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်။
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
nam a kawng chungin hun zuh.
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
unselfish
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
န့့ံ့့ၬ
ချင်း/Chin
(နာမ ဝိသေသန) mah zawn ruat lawng a si lomi (နာမ ဝိသေသန) ကို ယ်ကျိုးမဖက်သော။ ကို ယ့်ကို ယ်ကို ယ် မငဲ့သော။
မီဇိုချင်း/Mizo
(anselfish)
ပါဠိ/Pali
amāmaka
unselfishly
Myanmar
`unselfishly` (ကြိယာဝိသေသန) # ရက်ရက်ရောရော။ ကိုယ်ကျိုးမငဲ့ဘဲ။
ပုဒ်
(ကြိယာဝိသေသန)
unsettle
မွန်/Mon
(နာမ်) လြာဲဂွ္၊ ဇဖန္ဂွ္၊ ခ်ဳိန္ဂွ္၊ ခ်ဳိန္ခဏဂွ္၊ ဇ်က္ေဇ်င္။ `
ရှမ်း/Shan
[ဢၢၼ်ႇသႅတ်ႉထူဝ်းလ်] (ယွၼ်ႉသၢႆငၢႆလႅၵ်ႈလၢႆႈ) ႁဵတ်းႁႂ်ႈပိူၼ်ႈၸႂ်ဢမ်ႇလီ/မႆႈၸႂ်။ unsettled(adj) (သၢႆငၢႆ) ဢၼ်ဢမ်ႇၼႄႉၼွၼ်း၊ ဢၼ်ဢမ်ႇၸၢင်ႈလႅၵ်ႈလၢႆႈ၊ ဢၼ်ဢမ်ႇၵတ်းယဵၼ်/လူမ်ၸႂ်လူမ်ၶေႃး၊ (လွင်ႈထဵင်းၵၼ်) ဢၼ်တိုၵ်ႉသိုပ်ႇပဵၼ်၊ (မႂ်တိုတ်း) ဢမ်ႇပႆႇလႆႈၸၢႆႇၵႃႈမၼ်း။
မီဇိုချင်း/Mizo
(ansetl)
ပါဠိ/Pali
khobheti
unsettled
Myanmar
( စဝေစဝက်ဖြစ်သော ၊ စိတ်မချသော ၊ not fixed in [resolution] မတည်ထောင်သော ၊ not [establish]ed ပုံသောသောနေရာကို မရောက်သေးသော ၊ not [fix]ed in a place of
ချင်း/Chin
(နာမ ဝိသေသန) ningcang loin a ummi. (နာမ ဝိသေသန) နေမထိထိုင်မထိဖြစ်သော။ အသားမကျ သေးသော။ အတည်တကျ မဟုတ်သော။ မပြီးပြတ်သေးသော။ ဆုံးဖြတ်ချက် မကျသေးသော။ မချေရသေးသော။ မရှင်းရသေးသော။
မီဇိုချင်း/Mizo
adj. danglam thei
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unsevered
Myanmar
( မဖြတ်မလှီးသော ၊ (ကြောင်းတူသံကွဲ)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
zoh awk i a nuam lomi
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)
unshaken
ချင်း/Chin
(နာမ ဝိသေသန) hninhsaih lomi
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
zungthiam a si lomi
ပါဠိ/Pali
akampita
unshamed
Myanmar
( အရှက်ကွဲမဖြစ်သော ၊ (ကြောင်းတူသံကွဲ)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
zungthiam lomi
ပုဒ်
(နာမဝိသေသန)

