withers
Myanmar
လက်ပြင်ရိုးနှင့်ကြောရိုးဆက်သောအဆုံ ၊
ချင်း/Chin
(နာမ်) rang a liangbo a sannak bik khi.
ပုဒ်
(နာမ်)
withes
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- withe)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
hngalhnak a baumi
ပုဒ်
(နာမ်)
withheld
Myanmar
(past of: withhold)
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) past tense and past participle of withhold
မီဇိုချင်း/Mizo
pa.t. and pa p.
ပုဒ်
(ကြိယာ)
withhold
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
hih dinga om sa hih lo kik
မွန်/Mon
(နာမ်) ၁၀၀
ရှမ်း/Shan
[ဝိတ်ႉႁူဝ်းတ်] (withhold
မီဇိုချင်း/Mizo
(widhhawld)
ပါဠိ/Pali
orumbheti
withholdings
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- withholding)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
tehte.
ပုဒ်
(နာမ်)
within
မွန်/Mon
(နာမ ဝိသေသန) မဒွ္ဗြဲလၱဴက်ာ ဗြဲမၝး၊ မဒွ္ဒကုတ္ဗြဲအပႛဲဟြံေသင္။ (နာမ ဝိသေသန) ပြင်ပအပေါ်ယံဖြစ်သော။နဂိုမဟုတ်သော။ `
ရှမ်း/Shan
[ဝိတ်ႉတိၼ်ႉ] ၼႂ်းၶၢဝ်းယၢမ်း၊ တၢႆႈတီႈ/ႁိမ်းႁွမ်း၊ ၶွပ်ႇ/တူင်ႇဝိူင်း။
ပါဠိ/Pali
anto
within limits
Myanmar
`within limits` (idiom) # အတိုင်းအဆ၊ အကန့်အသတ်ဘောင် အတွင်း။ တစ်စုံတစ်ရာ အတိုင်းအတာအတွင်း။
without
စကောကရင်/Sgaw Kayin
တအိၗဘၗ
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
လအီၪဘၪ
ချင်း/Chin
(ကြိယာ) 1. i tlaihpeng
မွန်/Mon
(ကြိယာ)t. vi. (pt. pp. abode) ဒႜိ၊ မံင္တန္တၜ၊ မင္စၞှဒၞံင္၊ ႏြံသစၥ၊ ႏြံကုဪသစၥတန္ၾကန္ဗုိန္ခုိင္၊ ဒုင္အေဍ၀္အဍာ။
ရှမ်း/Shan
[ဝိတ်ႉတွၵ်ႉထ်] ဢမ်ႇမီး/ ဢမ်ႇပႃး၊ ဢမ်ႇႁဵတ်း..။ without fail
မီဇိုချင်း/Mizo
(widhaut) prep. pawnah
ပါဠိ/Pali
bahi
without fail
ချင်း/Chin
(ကြိယာ ဝိသေသန) pel lo tein
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
fim ngaiin.
မီဇိုချင်း/Mizo
matheilovin.
without let or hindrance
Myanmar
`without let or hindrance` (idiom) # အပိတ်အပင် အတားဆီးမရှိ။
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
hngalh bu tein.
withstand
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
ဂဲိ့ိ့ဆၧၫ့့ ီီ် းလၬတၭလၬ
မွန်/Mon
(နာမ်) Fr. ကြာင္မေကႜာန္လ၀္နကုဪထ၀္ဗာတ္ေကႜင္သြဟ္ သုီကုဪဍာ္တွ္ခၞာဲစာင္ခႛံက္စုတ္လ၀္။ `
ရှမ်း/Shan
[ဝိတ်ႉၸတၢၼ်းတ်] ၶၢမ်ႇဝႆႉမၼ်ႈမၼ်ႈ/ ႁၢင်ႈႁႅၼ်းဝႆႉလီလီၼင်ႇႁိုဝ်တေဢမ်ႇလူႉလႅဝ်/ ၸဵပ်း။
မီဇိုချင်း/Mizo
v.t. tuar zo
ပါဠိ/Pali
paṭivirujjhati
witless
ချင်း/Chin
(နာမ ဝိသေသန) hngalhnak a baumi
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
plural of wife
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
pilna nei lo
ပါဠိ/Pali
appaṭibhāna.
witlings
Myanmar
(အများပြကိန်း။ ယင်း၏ အနည်းကိန်းမှာ- witling)
ဟားခါးချင်း/Haka Chin
a fim tukmi
ပုဒ်
(နာမ်)
witness
စကောကရင်/Sgaw Kayin
ပွၖအုၗအသး (v) အုၗအသး
ပိုးကရင်/Pwo Kayin
ထိးအၥၭ (အုၣ်အသး)
ချင်း/Chin
(နာမ်) rawl chung i a bangmi a ummi
တီးတိန်ချင်း/Tedim Chin
theihpihtu-a pang
မွန်/Mon
(နာမ်) ဓာတ္က၀္၊ ဍာ္က၀္(ထ႓ုိတ္)။ ၂။ ဒဒွ္မစုတ္ေထာံက၀္။ starchy (adj) မႏြံကုဪက၀္၊ မႀကံင္မၝဳိဟ္ဒၞံင္နကုဪက၀္။
ရှမ်း/Shan
[ဝိတ်ႉၼႅတ်ႉၸ်] လၵ်းထၢၼ်၊ သၢၵ်ႈသေႇ၊ ႁၢင်ႈၽၢင်လၵ်းထၢၼ်။ (vt
ပါဠိ/Pali
sakkhika
witticism
ချင်း/Chin
(prep.) karlak
မွန်/Mon
prep. အၾကာ၊ ဒႝာဲအၾကာ။၂။ အရာပ္အၾကာ။၃။ အၾကာဂွ္။၄။ အၾကာ႓ါ။ between meals. (n) အႏၱရဘတ္၊ အၾကာပုိန္။
ရှမ်း/Shan
[ထိတ်ႉသိတ်ႉသိမ်ႇ] လွင်ႈလႆႈႁုၼ်ႉလႆႈၶူဝ်ဢၼ်လီမၢႆလီတွင်း။ witty (adj) ဢၼ်မေႃလၢတ်ႈ လွင်ႈလႆႈႁုၼ်ႉလႆႈၶူဝ်၊ ဢၼ်မေႃပျၢၵ်ႈ။ wittly (adv) လၢတ်ႈႁုၼ်ႉလၢတ်ႈၼူဝ်၊ လၢတ်ႈမူၼ်ႈလၢတ်ႈသိူဝ်း။ witless (adj) ဢၼ်မီးပၢႆးဝူၼ်ႉ/ၺၢၼ်ႇ။
ပါဠိ/Pali
nammālāpakathana.

