CHAPTER III

OF PUNISHMENTS

53. The punishments to which offenders are liable under the provisions or this Code are :–

First.– Death;

Secondly.– Transportation;

2[* * *]

Fourthly. — Imprisonment, which is of two descriptions, namely

(1) Rigorous, that is, with hard labour:

(2) Simple;

2[* * *]

Sixthly.– Fine.

54. In every case in which sentence of death shall have been passed, the President of the Union may, without the consent of the offender, commute the punishment for any other punishment provided by this Code.

55. In every case in which sentence of transportation for ­life shall have been passed, the President of the Union may, without the consent of the offender commute the punishment for imprisonment of either description for a term not exceeding four-teen years.

356.* * *

………………………………………………..

1 Inserted by Act, XX, 1950.

2 Clauses “Thirdly–Penal Servitude ; and “Fifthly.– Forfeiture of Property ; were omitted by the Union of Burma ( Adaptation of Laws) Order, 1948.

3 Omitted-ibid

57. In calculating fractions of terms of punishment, trans­portation for life shall be reckoned as equivalent to transporta­tion for twenty years.

58. In every case in which a sentence of transportation is passed, the offender, until he is transported, shall be dealt with in the same manner as if sentenced to rigorous imprisonment, and shall be held to have been under- going his sentence of trans­portation during the term of his imprisonment.

59. In every case in which an offender is punishable with imprisonment for a term of seven years or upwards, it shall be competent to the Court which sentences such offender, instead of awarding sentence of imprisonment, to sentence the offender to transportation for a term not less than seven years, and not exceeding the term for which by this Code such offender is li­able to imprisonment.

60. In every case in which an offender is punishable with imprisonment which may be of either description, it shall be competent to the Court which sentences such offender to direct in the sentence that such imprisonment shall be wholly rigorous, or that such imprisonment shall be wholly simple, or that any part of such imprisonment shall be rigorous and the rest simple.

61-62.* * * *

63. Where no sum is expressed to which a fine may ex­tend, the amount of fine to which the offender is liable is unlim­ited, but shall not be excessive.

64. In every case of an offence punishable with imprison­ment as well as fine, in which the offender is sentenced to a fine, whether with or without imprisonment.

and in every case of an offence punishable with imprison­ment or fine, or with fine only, in which the offender is sen­tenced to a fine, it shall be competent to the Court which sentences such of­fender to direct by the sentence that, in default of payment of the fine, the offender shall suffer imprisonment for a certain term, which imprisonment shall be in excess of any other imprisonment to which he may have been sentenced or to which he may be liable under a commutation of a sentence.

65. The term for which the Court directs the offender to be imprisoned in default of payment of a fine shall not exceed one-fourth or the term imprisonment which is the maximum fixed for the offence, if the offence be punishable with imprisonment as well as fine.

66. The imprisonment which the Court imposes in default of payment of a fine may be of any description to which the offender might have been sentenced for the offence.

67. If the offence be punishable with fine only, the impris­onment which the Court imposes in default of payment of the fine shall be simple, and the term for which the Court directs the offender to be imprisoned, in default of payment of fine, shall not exceed the following scale, that is to say, for any term not exceeding two months when the amount of the fine shall not ex­ceed fifty rupees, and for any term not exceeding four months when the amount, shall not exceed one hundred rupees, and for any term not exceeding six months in any other case.

68. The imprisonment which is imposed in default of pay­ment of a fine shall terminate whenever that fine is either paid or levied by process of law.

69. If, before the expiration of the term of imprisonment fixed in default of payment, such a proportion of the fine be paid or levied that the term of imprisonment suffered in default of payment is not less than proportional to the part of the fine still unpaid, the imprisonment shall terminate.

Illustration

A is sentenced to a fine of one hundred rupees and to four months’ im­prisonment in default of payment. Here, if seventy -five rupees of the fine be paid or levied before the expiration of one month of the imprisonment. A will be discharged as soon as the first month has expired. If seventy-five rupees be paid or levied at the time of the expiration of the first month, or at any later time while A continues in imprisonment, A will be immediately

discharged. If fifty rupees of the fine be paid or levied before the expiration of two months of the imprisonment, A will be discharged as soon as the two months are completed. If fifty rupees be paid or levied at the time of the expiration ‘of those two months, or at any later time while A continues in imprisonment, A will be immediately discharged.

70. The fine, or any part thereof which remains unpaid, may be levied at any time within six years after the passing of the sentence, and if, under the sentence, the o~ender be liable to imprisonment for a longer period than six years, than at any time previous to the expiration of that period ; and the death of the offender does not discharge from the liability any property which would, after his death, be legally liable for his debts.

71. Where anything which is an offence is made up of parts, any of which parts is itself an offence, the offender shall not be punished with the punishment of more than one of such his offneces, unless it be so expressly provided.

Where anything is an offence falling within two or more separate definitions of any law in force for the time being by which offences are defined of punished, or

where several acts, of which one or more than one would by itself or themselves constitute an offence, constitute, when com­bined, a different offence,

the offender shall not be punished with a more severe pun­ishment than the Court which tries him could award for any one of such offences.

Illustrations

(a) A gives Z fifty strokes with a stick. Here, A may have committed the offence of voluntarily causing hurt to Z by the whole beating, and also be by each of the blows which make up the whole beating. If A were liable to punishment for every blow, he might be imprisoned for filly years, one for each blow. But he is liable only to one punishment for the whole beating.

(b) But if, while A is beating Z, Y interferes, and A intentionally strikes 1~ here, as the blow given to Y is no part of the act where by A voluntarily causes hurt to Z, A is liable to one punishment for voluntarily causing hurt to Z, and to another for the blow given to Y

72. In all cases in which judgment is given that a person of guilty’ of one of several offences specified in the judgment, but that it is doubtful of which of these offences he is guilty, the offender shall be punished for the offence for which the lowest punishment is provided if the same punishment is not provided for all.

73. Whenever any person is convicted of an offence for which under this Code the Court has power to sentence him to rigorous imprisonment, the Court may, by its sentence, order that the offender shall be kept in solitary confinement for an~ portion or portions of the imprisonment to which he is sen­tenced, not exceeding three months in the whole, according to the following scale, that is to say-

a time not exceeding one month if the’ term of imprison­ment shall not exceed six months:

a time not exceeding two months if the term of imprison­ment shall exceed six months and shall not exceed one year:

a time not exceeding three months if the term of imprisonment shall exceed one year.

74. In executing a sentence of solitary confinement, such confinements shall in no case exceed fourteen days at a time, with intervals between the periods of solitary confinement of not less duration than such periods and when the imprisonment awarded shall exceed three months, the solitary confinements shall not exceed seven days in any one month of the whole imprisonment awarded, with intervals between the periods solitary confinement of not less duration than such periods

75. Whoever, having been convicted–

(a) by a Court in the Union of Burma, of an offence punishable under Chapter XII or Chapter XVII of this Code with imprisonment of either descrip­tion for a term of three years or upwards. (* *)

1(b) * * * *

shall be guilty of any offence punishable under either of those Chapters with like imprisonment for the like term, shall be subject for every such subsequent offence to transportation for life, or to imprisonment of either description for a term which may extend to ten years.

……………………………………………

I Omitted by the Union of Burma (Adaptation of Laws) Order, 1948.

 
 

Myanmar Law Center


 
 

အခြားစိတ်ဝင်စားစရာများ။